Thư Viện Hoa Sen

Bó Hoa Ưu Đàm

HOA ƯU ĐÀM
Một Giải Thích Về Ngày Mười [Âm Lịch]
Gonpo Tseten Rinpoche[1] soạn
Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ
(Phần 1/2)

blank

Namo guru-padmākarāya!

Huyễn hiện trí tuệ chư Thắng giả khắp ba thời,

Sinh ra tuyệt vời giữa bông sen mới nở trong hồ Sindhu,

Đấng dẫn dắt duy nhất cho chúng sinh khắp tam giới,

Đức Hồ Sinh Kim Cương xứ Uḍḍiyāna –

Từ đáy lòng, con đỉnh lễ!

Để giải thích súc tích về Ngày Mười, Ta sẽ trình bày:

  1. Tiểu sử và trình bày ngắn gọn về những phẩm tính của vị Phật thứ nhì từ Uḍḍiyāna;
  2. Giới thiệu về đại lễ Ngày Mười;
  3. Giải thích về Gaṇacakra;
  4. Giáo lý về những lợi lạc xuất sắc của việc cúng dường Gaṇacakra.

1. Tiểu Sử Và Trình Bày Ngắn Gọn Về Những Phẩm Tính Của Vị Phật Thứ Nhì Từ Uḍḍiyāna

Thống lĩnh vĩ đại của chư Thắng giả ba thời, Đấng Uḍḍiyāna vinh quang, bất khả phân với Đức Phổ Hiền giải thoát nguyên sơ, Pháp thân nguyên sơ, tự sinh. Từ hư không bao trùm khắp của Pháp thân, tự nhiên thành tựu, Ngài trở thành Báo thân của năm sự viên mãn. Như là sự diễn tả tự nhiên, Ngài khởi lên, chẳng thể tưởng tượng, như là một Hóa thân hoàn toàn giải thoát. Ngài hiển bày thành Đạo Sư trong vô số hình tướng, tại vô số cõi Phật, để dẫn dắt chúng sinh theo những cách thức chẳng thể nghĩ bàn và chẳng thể diễn tả. Như thế, Ngài là hiện thân duy nhất cho phạm vi hoạt động của tất cả chư Phật. Trong cõi Phật đặc biệt của chúng ta, Ngài trở nên nổi tiếngđạo sư vĩ đại vô song – Padmakara, Liên Hoa Sinh. Sự xuất hiện của Ngài đã được tiên đoán trong cả Kinh điểnMật điển bởi chư Phật hoàn toàn viên mãn.

Như trong Kinh Tiên Đoán Ở Ma Kiệt Đà[2] tuyên bố:

Trong Rừng Sữa ở Kuśinagara, ngay trước khi nhập Niết Bàn, Phật Thích Ca Mâu Ni hoàn hảo viên mãn đã minh chứng sự vô thường của vạn phápthế giớichúng sinh, bên ngoài và bên trong. Khi Đấng Mâu Ni đưa ra những tiên đoán về sự nhập diệt của Ngài, nhiều vị Thanh Văn đã khóc và ngất xỉu. Lúc tỉnh lại, chư vị lại òa khóc đau đớn trước Đức Thế Tôn:

“Kyema Kyehu! Đấng bảo hộ thế gian, nếu Ngài không trụ thế thì ai sẽ cứu chúng con khỏi tăm tối này?”.

Đức Thế Tôn thở dài trước đại chúng. Sau đó, với nụ cười đầy quan tâm, Đấng Mâu Ni nói rằng:

“Kyeho! Mười hai năm[3] sau khi Ta nhập Niết Bàn,

biên giới Tây Bắc của vùng đất Uḍḍiyāna,

Trong hồ nước vô cấu nhiễm của Đảo Kośa,

Ở đó, trên tâm của một bông sen,

Một vị sẽ xuất hiện còn ưu việt hơn Ta.

Danh hiệu của Ngài sẽ là Padmakara, Liên Hoa Sinh.

Ngài sẽ khởi lên là đấng bảo hộ giáo lý Kinh và Mật.

Do đó, đừng than khóc!

Giống như thuốc trị bách bệnh thù thắng giữa những loại thuốc,

Với sức mạnh vô lượng, Liên Hoa Sinh sẽ đến.

Do đó, đừng đau buồn!

Giống như mặt trờimặt trăng giữa những vì sao,

Với sức mạnh vô lượng, Liên Hoa Sinh sẽ đến.

Do đó, đừng tuyệt vọng!

Giống như ngọc báu như ý giữa những châu báu,

Với sức mạnh vô lượng, Liên Hoa Sinh sẽ đến.

Do đó, tại sao lại buồn?

Bóng tối của thế gian sẽ được tiêu trừ!”.

Khi Ngài nói vậy, toàn thể đại chúng hoan hỷquán chiếu về những lời của Ngài giúp xoa dịu đau đớn của họ. Tuy nhiên, Đức Thế Tôn biết rằng những nghi ngờ vẫn có thể khởi lên về sự xuất hiện của đấng ưu việt này. Do đó, Ngài lại nói rằng:

“Hoàn toàn vượt qua tất cả Thắng giả ba thời, đấng cao quý, tôn quý và tuyệt vời này sẽ sinh ra một cách xuất sắc, chẳng bị ô nhiễm bởi tử cung, trong một thân tự nhiên khởi lên. Do đó, nhờ kiểu sinh ra này, Ngài sẽ là một bậc cao quý. Chẳng bị ảnh hưởng bởi tuổi giàsuy tàn, một đấng dẫn dắt cho tất cả những kẻ cần được điều phục, như thế, Ngài sẽ là một vị tôn quý. Ngài sẽ chẳng bị tác động bởi cái chết hay bởi những cực đoan của luân hồi. Do đó, sự trường thọ của Ngài sẽ vô song. Đánh bại các ma, Ngài sẽ thắng thế, hoàn toàn chiến thắng các ma. Do đó, Ngài sẽ vô song. Không cần phải du hành hay rèn luyện trong con đường, không cần phải tái sinh lần nữa, Ngài sẽ – trong một thân và trong một đờiham thích tâm yếu của Giáo Pháp, thừa của tất cả Phật. Do đó, Ngài sẽ vô song. Vì vậy, nếu các con hỏi, Ta sẽ nói rằng vị này chính là Đấng Bảo Hộ Thế Tôn, bậc thầy của ánh sáng bất biến, đích thực Vô Lượng Thọ”.

Mật Điển Tập Hội Heruka[4] tuyên bố rằng:

Emaho! Từ tâm của một bông sen –

Hiện thân của thân, khẩu và ý giác ngộ,

Sức mạnh và sự oai nghiêm của phẩm tính và hoạt động rực rỡ

Được khơi dậy bởi chư thiên, Ta sẽ hóa hiện như vậy,

thái tử của chư Thắng giả, ngọc báu xứ Uḍḍiyāna.

Mật Điển Hiện Thân Hoàn Hảo Bản Tính Vô Song[5] nói rằng:

Mười năm và hai sau khi Ta nhập Niết Bàn,

Thắng giả thù thắng trong mọi thế giới,

Vị mang danh hiệu Padmakara,

Sẽ sinh ra ở Uḍḍiyāna trên bông sen bung nở

Và giảng dạy Chân ngôn Bí mật. Đấy là tiên tri của Ta!

Huyễn Võng Văn Thù[6] tuyên bố rằng:

Phật Liên Hoa Sinh Vinh Quang

Kho tàng trí tuệ toàn tri, vị nắm giữ

Huyễn Võng nhiều phần, vua của Mật điển,

Trì Minh vĩ đại nhất trong tất cả chư Phật.

Điều đó đã được tiên đoán rõ ràng như thế trong cả Kinh điển lẫn Mật điển. Đấng bảo hộ Vô Lượng QuangA Di Đà Phậthiện thân duy nhất lòng bi mẫn, sức mạnhgia trì của tất cả Thắng giả đã phóng ra từ tim Ngài một chày kim cương vàng, điểm chủng tự Hrih, thứ giáng hạ xuống một bông sen đang bung nở trong hồ nước lấp lánh vô cấu nhiễm trong một đại dương ở Tây Bắc xứ Uḍḍiyāna. Chày kim cương này biến thành một cậu bé tám tuổi, vô cùng đẹp đẽ, trang nghiêm mọi tướng tốt và vẻ đẹp của sự hoàn hảo, cầm chày kim cươnghoa sen. Ở đó, Ngài duy trì, giảng dạy Giáo Pháp sâu xa cho chư thiênKhông Hành Nữ của hòn đảo.

Vua Indrabodhi[7] của Uḍḍiyāna khi ấy đã ra khơi. Ngài không có vị kế thừa hoàng gia và ngân khố của Ngài trống rỗng – bởi hạnh bố thí lớn lao của Ngài cho kẻ nghèo khó và lòng sùng mộ của Ngài với Tam Bảo. Ngài đã khởi hành cùng một đoàn tìm kiếm trên hành trình tìm kiếm ngọc báu như ý ở hòn đảo trên biển. Khi trở về cùng ngọc báu, họ phát hiện đứa bé diệu kỳ – đầu tiên là thượng thư Giáo Pháp Trigunadhara[8] và sau đó là chính Vua Indrabodhi. Đưa cậu bé trở về cung điện, Indrabodhi phong cậu bé làm thái tửthiết lập trên một tòa quý báu. Cậu bé khi ấy được biết đến là Pema Jungne hay Padmakara ‘Liên Hoa Sinh’ cũng như Tsokye Dorje ‘Hồ Sinh Kim Cương’. Khi đến thời điểm, Ngài kết hôn với hoàng hậu Prabhavati[9] và trị vì vương quốc Uḍḍiyāna theo Giáo Pháp, như thế, đưa dân chúng đến chín muồigiải thoát.

Một cách khéo léo, Ngài thoát khỏi những vấn đề về cai quản [đất nước] và đi thực hành kỷ luật du già tại tám nghĩa địa lớn, chẳng hạn Sitavana ở phía Nam. Như thế, Ngài nổi tiếngShantaraksita ‘Tịch Hộ’, thống trị chư Không Hành Nữ của các nghĩa địa. Ngài thọ quán đỉnhgia trì từ chư Không Hành Nữ trí tuệ – trong đó có, Kim Cương Hợi Mẫu – và tại mỗi nghĩa địa trong tám nghĩa địa này, Ngài thành tựu một trong các đàn tràng liên quan đến những nghi quỹ vĩ đại của Tám Giao Phó[10]. Mỗi lần, Đức Liên Hoa Sinh đều đạt được những dấu hiệu thành tựu; chư Tôn và tâm của đạo sư trở nên hợp nhất bất khả phân.

Sau đó, Đức Liên Hoa Sinh du hành đến phía Đông Ấn Độ; ở đó, trong động đá đỏ tại Rừng Kim Sí Điểu, Ngài hạnh ngộ đạo sư vĩ đại Prabhahasti. Từ vị này, Ngài thọ nhận hoàn hảo toàn bộ giáo lý Mật thừa. Ngài trải qua những linh kiến thanh tịnh về chư Tôn của đàn tràng Kim Cương Giới[11]hiển bày dấu hiệu thành tựu. Như thế, Ngài trở nên nổi tiếngShakya Senge ‘Thích Ca Sư Tử’.

Mặc dù vốn đã là một đấng vĩ đại, vị đã thành tựu ý nghĩa rốt ráo, Ngài vẫn hiển bày theo cách thức cho phép chúng ta hiểu Ngài. Đức Liên Hoa Sinh tìm kiếm nhiều vị thành tựu giả thành tựu, du hành đến mọi thánh địa vĩ đại của Ấn Độ, và thọ nhận giáo lý Maha, Anu và Ati Yoga. Hơn thế nữa, sau khi hiển bày việc giải quyết mọi nghi ngờ về nhân thừa của những đặc tính[12], Ngài trở nên nổi tiếnghọc giả Loden Chokse ‘Thắng Ái Huệ’.

Du hành đến Zahor, Đức Liên Hoa Sinh lấy công chúa hoàng gia Mandarava là vị phối ngẫu cho thực hành nghi quỹ. Cùng nhau, hai vị đến động Maratika, nơi hai vị thực hành nghi quỹ trường thọ. Đấng bảo hộ Vô Lượng Thọ đã xuất hiện, ban quán đỉnhgia trì. Như thế, thân hai vị được chuyển hóa thành thân kim cương vượt khỏi tất cả sinh, lão và tử. Biết rằng đã đến lúc điều phục vương quốc Zahor, hai vị trở về và nhờ nhiều thần thông tuyệt diệu, đã khéo léo điều phục dân chúng, những kẻ trước đó chẳng biết gì về điều cần làm và điều cần tránh. Nhờ đó, toàn bộ vương quốc được thiết lập trong Giáo Pháp linh thiêng và Ngài được biết đến là Padmasambhava ‘Liên Hoa Sinh’.

Trở về Uḍḍiyāna, hai vị bị những thượng thư xấu xa bắt và thiêu trên giàn thiêu. Đạo sư biến giàn thiêu thành hồ nước trước sự sửng sốt của đám đông, vẫn bình thản và rạng ngời, ngồi trên một bông sen. Như thế, Ngài đưa Indrabodhi và toàn bộ vương quốc Uḍḍiyāna vào con đường xuất sắc của sự giải thoát và trở nên nổi tiếngPema Gyalpo ‘Liên Hoa Vương’.

Sống giữa những bảo tháp tự nhiên sinh khởi tại Lhundrub Tsek – Đồi Tự Nhiên – và tại các nghĩa địa khác, Ngài trói buộc chư Không Hành NữHộ Pháp làm đầy tớ. Lấy tim và sinh lực của chư vị, Ngài thiết lập chư vị làm những vị bảo vệ giáo lý. Như thế, Ngài trở nên nổi tiếngNyima Ozer ‘Nhật Quang’.

Những câu chuyện khác kể rằng vào thời điểm nhất định, Ngài uống năm trăm phần bia và được yêu cầu trả nợ trước hoàng hôn. Bởi Ngài không thể trả, Ngài cố định mặt trời trên trời; như thế, mặt trời không lặn trong bảy ngày. Đức Liên Hoa Sinh đã hiển bày vô vàn thần thông như vậy, hoàn toàn chẳng thể nghĩ bàn. An trụ như một Heruka theo cách này, Ngài nổi tiếng là Nyima Ozer ‘Nhật Quang’ hay Nyima Dzin ‘Nhật Trì’.

Tại Kim Cương Tòa ở Bồ Đề Đạo Tràng, Đức Liên Hoa Sinh thách đấu năm trăm dị giáo xấu xa, đánh bại họ trong tranh luận bằng lô-gích và thần thông. Khi họ tung bùa chú tà ác lên Ngài, Ngài đảo ngược tà thuật bằng sự hỗ trợ của một Chân ngôn phẫn nộKhông Hành Nữ Mārajitā đã trao cho. Như thế, Ngài giải thoát những kẻ dị giáo và thiêu rụi thành phố của họ. Những kẻ còn lại được Ngài chăm sóc và thiết lập trên con đường Giáo Pháp. Do đó, Ngài trở nên nổi tiếngSenge Dradrok ‘Sư Tử Hống’.

Hơn thế nữa, Đức Liên Hoa Sinh đã du hành khắp Ấn ĐộKim Cương Tòa ở trung tâm, tám hướng chính – phụ và mọi vùng khác nhau, lớn và nhỏ. Ở khắp mọi nơi, Ngài điều phục chúng sinh nhờ bốn hoạt động giác ngộ, thiết lập Giáo Pháp và nhờ đó, đem đến vô vàn lợi lạc cho chúng sinh.

Du hành đến Nepal, Ngài chấp nhận Śākyadevī người Newar làm vị phối ngẫu. Cùng nhau, hai vị tiến hành nhập thấtthực hành Sri Heruka, Tinh Túy Đại Lạc tại Yangleshö ở Nepal. Hai vị trải qua những linh kiến về chín vị Tôn của đàn tràng Sri Heruka và đạt được tất cả các thành tựu không ngoại lệ.

Sau đây là câu chuyện về cách mà Đức Liên Hoa Sinh đến Xứ Tuyết Tây Tạng. Vua Pháp Trisong Detsen đã thỉnh mời học giả vĩ đại Tịch Hộ[13] đến xây dựng một ngôi chùa là sự hỗ trợ cho thực hành. Điều này gây ra mối thù địch với những tinh linh xấu xa của vùng đất; chúng bắt đầu chiến dịch tai ương, ngăn cản việc xây dựng ngôi chùa. Ngài Tịch Hộ nói chuyện với đức vua, thúc giục tìm kiếm sự giúp đỡ:

“Tại Kim Cương Tòa ở Ấn Độ, hóa hiện về tâm của Đức Vô Lượng Quang Phật an trụ. Sinh ra diệu kỳ, thoát khỏi sinh và tử, Ngài biết rõ quá khứ, hiện tại và tương lai. Ngài được biết đến là Liên Hoa Sinh, đạo sưđại từ Uḍḍiyāna, vị bắt tinh linhma quỷ làm đầy tớ. Nếu đức vua thỉnh mời Ngài đến, Ngài sẽ có thể hoàn thành mọi kế hoạch”.

Do đó, đức vua đã phái những sứ giả mang theo vàng – cả vàng khối và bụi vàng – để thỉnh mời Đức Liên Hoa Sinh. Vốn toàn tri, đạo sư biết thời điểm mà những sứ giả rời đi. Từ Ấn Độ, Ngài du hành bằng phương tiện diệu kỳ đến động Yari Gong[14] ở Mangyul, nơi Ngài chờ họ đến. Mặc dù vốn đã biết câu trả lời, khi họ đến nơi, Ngài vẫn hỏi, “Các con đang đi đâu?”.

Những sứ giả đáp rằng, “Chúng con được Vua Tây Tạng phái đi bằng những từ ‘Hãy đến Ấn Độ’, để thỉnh mời đạo sư vĩ đại Padmakara – Liên Hoa Sinh”.

Đạo sư sau đó đứng trước họ, chân không chạm đất, và bảo rằng, “Ta chính là vị ấy”. Điều này khơi dậy niềm tin lớn lao trong tất cả họ và một cách biết ơn, họ đỉnh lễ Đức Liên Hoa Sinh, đi nhiễu và dâng cúng dường vàng khối cũng như bụi vàng. Đạo sư đáp rằng, “Với Ta, mọi hình tướng đều là vàng!”. Ngài ném vàng trở lại hướng Ngari và các sứ giả thấy tuyệt vọng.

“Chẳng cần buồn bã! Nếu con cần vàng, hãy nhặt lên chút cát!”.

Các sứ giả nhặt lên một ít cát và ngay lập tức, trước sự kinh ngạc của họ, đạo sư biến chúng thành vàng.

“Bởi Vua Tây Tạng của các con và Ta có kết nối nhờ những nguyện trước kia, Ta sẽ đến Tây Tạng”.

Khi họ lên đường hướng về vùng đất tăm tối Tây Tạng, họ được đón tiếp bởi ‘cư sĩ’ Dorje Lekpa, oai hùng nhất trong tất cả thiên và ma của vùng đất, cùng với đoàn tùy tùng 360 anh em và đầy tớ. Họ tỏ lòng kính lễ Đức Liên Hoa Sinh và thề sẽ trung thành. Khi Đức Liên Hoa Sinh đến Palthang, mười hai thiên nữ Tenma bắt đầu tạo ra chướng ngại, trút xuống một tràng mười hai tia sấm sét thiên thạch. Xoay tròn các thiên nữ trên trời bằng ấn đe dọa, Ngài biến chư vị thành màu đen như mười hai mẩu than. Kẻ mạnh nhất trong tất cả bỏ chạy và mười một vị còn lại thì kinh hãi, cúng dường tim và sinh lực, rồi thề sẽ trung thành. Khi đạo sư đến Oyuk Rong, vị cuối cùng ẩn mình giữa hai ngọn núi ở hai bên, nhưng đạo sư nhanh chóng xuất hiện phía trên bà ấy. Quá kinh hãi, bà ấy chạy đến Hồ Namtso ở phía Bắc. Đạo sư ném chày kim cương vào hồ, trúng vào một mắt của bà ấy. Hồ bắt đầu sôi sục, róc thịt bà ấy khỏi xương.

“Vị kế thừa của Đức Phật, Dorje Totreng Tsal – Kim Cương Tràng Sọ Oai Hùng! Xin hãy dừng sự ngăn chặn như vậy! Xin hãy thả con đi! Con sẽ tuân theo mọi mệnh lệnh của Ngài và làm đầy tớ cho Ngài!”.

Chạm đầu vào chân Đức Liên Hoa Sinh, bà ấy cúng dường sinh lực. Đạo sư trói buộc bằng lời thề và đặt tên cho bà ấy là Gangkar Shame Dorje Yudronma ‘Đèn Ngọc Lam Không Thịt Của Sông Băng Trắng’.

Sau đó, đạo sư đến chân đồi Thangla, nơi Nechen Thangla chào đón bằng những chướng ngại từ mưa đá như đá cứng[15]sấm sét thiên thạch. Đức Liên Hoa Sinh phóng lửa từ ấn đe dọa, làm tan chảy đỉnh của Thangla bằng sức nóng. Quá đỗi khiếp sợ, Thangla biến thành đứa bé với những lọn tóc ngọc lam. Ông ấy cùng với tất cả tùy tùng chư thiêntinh linh cúng dường sinh lực, trở thành những vị bảo vệ giáo lý. Theo cách này, Đức Liên Hoa Sinh, dùng ấn phẫn nộ nhất, đã áp đảođiều phục mỗi một tinh linh, từ vị oai hùng nhất đến kẻ thấp kém nhất trong toàn bộ tám bộ thiên và ma. Như thế, Ngài trở nên nổi tiếngDorje Drolo, ‘Kim Cương Cực Phẫn Nộ’.

Vào ngày Mười tháng Mười Âm lịch, Đức Liên Hoa Sinh cuối cùng xuất hiện trong thân vật chấttrung tâm của Tây Tạng. Ở đó, Ngài được vua, thượng thư và dân chúng cung nghênh bằng những cúng dườngâm nhạc khác nhau. Đó là cách mà họ đã cung thỉnh Ngài đến Drakmar Drinzang[16]. Khi vua không tỏ lòng kính trọng Ngài, Đức Liên Hoa Sinh hóa ra lửa từ tay, làm cháy sém hoàng bào. Ngay lập tức, đức vua nhận ra lỗi lầmđỉnh lễ đạo sư. Đức Liên Hoa Sinh hướng về đỉnh của Núi Hepori, nơi Ngài cử hành vũ điệu kim cươngchế ngự tất cả chư thiêntinh linh ác độc của Tây Tạng bằng mệnh lệnh. Như thế, Samye vinh quang, chùa chẳng thể nghĩ bàn, bất biến, tự nhiên thành tựu, được xây dựng như là đại diện rõ ràng cho hệ thống thế giới của chúng ta, với Núi Tu Ditrung tâm, sau đó là bốn lục địa, tiểu lục địa, mặt trờimặt trăng, và mọi thứ được bao quanh bởi vành đai bên ngoài, một rặng những ngọn núi sắt. Samye trở nên nổi tiếng khắp tam giới, đối tượng thờ phụng chính yếu cho chư thiên, con người và Naga[17]. Hơn một trăm ngôi chùa đã được xây dựng ở đó. Nhờ những hóa hiện diệu kỳ khác nhau, đạo sư vĩ đại sau đó cử hành lễ thánh hóa (Rabne). Về điều này, chư Tôn của chùa chính, tầng trệt và chùa xung quanh tập hợp bên ngoài; trong khi chư Tôn của tầng giữa và tầng thượng đi xuống chùa chính và chư Tôn của những bức tranh tường được thấy sống động bên ngoài. Chư Tôn chính yếu của sự giác ngộ vĩ đại được thấy đang mỉm cười, tỏa hào quang và lửa phóng ra từ màn cửa bao trùm chư vị giữ cửa phẫn nộ, được tất cả thấy rõ ràng. Tôn tượng Mã Đầu từ Chùa Arya Palo cất tiếng hí ba lần, được tất cả nghe thấy. Tương tự như vậy, những điều diệu kỳ chẳng thể nghĩ bàn và tuyệt diệu đã xảy ra.

Trong Động Chimpu hẻo lánh của Samye vinh quang, Đức Liên Hoa Sinh trao truyền giáo lý cho những đệ tử chính yếu của Ngài – đức vua thống lĩnh, (những) vị kế thừa và Kharchen Yeshe Tsogyal. Ngài đã trao cho họ những giáo lý về Maha, Anu và Ati Yoga cũng như vô vàn giáo lý sâu sắc và đặc biệt khác. Về đệ tử, Đức Liên Hoa Sinh chấp nhận hai mươi lăm đệ tử thành tựu, chín tâm tử, các dịch giả như Vairocana, chư Trì Minh như Dorje Dudjom, những tu sĩ đầu tiên như Khon Lu’i Wangpo và vô số đệ tử may mắn khác, chẳng hạn chư Không Hành Nữ thành tựu thân cầu vồng. Do đó, với lòng từ chẳng thể đo lường, Đức Liên Hoa Sinh đã chuyển Pháp luân của bí mật vô song.

lợi lạc của chúng sinh thời kỳ suy đồi trong tương lai, Đức Liên Hoa Sinh đã chôn giấu chỉ dẫn cốt tủy sâu xa dưới dạng kho tàng (Terma) trong núi non, hang động và hồ ở Tây Tạng. Để các thế hệ tương lai có được niềm tin và sự tin tưởng, Đức Liên Hoa Sinh đã để lại dấu thân (Kurje) trong vách đá chày kim cương xếp chồng ở Bumthang[18]; Ngài để lại dấu chân tại những nơi như Drakmar ở Paro; và Ngài để lại dấu tay tại bốn hồ lớn – Namtso Chukmo và nơi khác. Những dấu tay và chân này do Đạo Sư để lại vẫn còn có thể được thấy cho đến ngày nay – minh chứng cho nhiều hoạt động chẳng thể nghĩ bàn và tuyệt diệu của Ngài. Một cách diệu kỳ, chẳng có nơi nào ở Tây Tạng mà Ngài chưa từng đến – không có dù chỉ một phần đất lớn bằng bàn tay mà Ngài chưa đi qua. Như thế, Ngài đã thiết lập những địa điểm thành tựu ở khắp nơi, để ban đại gia trì cho bất kỳ ai thấy chúng.

Với những hóa hiện chẳng thể tính đếm, dựa trên căn cơthiên hướng của chúng sinh, Đức Liên Hoa Sinh với vô số hoạt động đã đem đến lợi lạc chẳng thể nghĩ bàn cho chúng sinh ở những nơi như Kashmir, Trung Quốc, Mông Cổ và Shangshung. Theo những cách thức chẳng thể nghĩ bàn, Ngài đem lợi lạc đến cho đệ tử may mắn, cả những vị có thân vật chất và những vị không có, nhờ đó, bao trùm khắp mọi nơi cư ngụ của chư thiên, con người và Naga, nhiều như số hạt cát trên thế gian đại địa này. Chỉ Dẫn Then Chốt Bí Mật Để Thành Tựu Đạo Sư[19] tuyên bố rằng:

Hư không mở rộng đến đâu,

Ở đó có những chúng sinh;

Chừng nào nghiệp – ô nhiễm còn,

Hoạt động của Ta cũng vươn đến đó.

Đức Liên Hoa Sinh đã sống ở Tây Tạng trong một trăm mười một năm. Sau đó, đạo sư rời đi chinh phục vùng đất của La Sát. Để vua, thượng thư và dân chúng không phản đối việc Ngài ra đi, Đức Liên Hoa Sinh đã ban di chúc cuối cùng và những chỉ dẫn truyền miệng cho tất cả đệ tử Tây Tạng của Ngài. Ngài đã ban lời hứa kim cương rằng Ngài sẽ trở về mỗi sáng và tối trước những kẻ có niềm tin và rằng vào mỗi ngày Mười của giai đoạn trăng tròn dần, Ngài sẽ đến bảo vệcanh giữ dân chúng Tây Tạng.

Vào ngày Mười tháng Mười Âm lịch, từ Đèo Gungthang, giữa sự hiển bày chẳng thể nghĩ bàn, thật lôi cuốn, diệu kỳ, Đức Liên Hoa Sinh rời đi trên chiến mã thù thắng – đích đến của Ngài là phía Tây Nam, để điều phục La Sát ở đó. Chư thiên nam và nữ đã tập hợp trên trời, dâng vô vàn cúng dường và chơi nhiều bản nhạc. Hoa rơi xuống từ bầu trời và cầu vồng xuất hiện.

Ở đó, tại vùng đất của La Sát, Đức Liên Hoa Sinh cư ngụ, mang hình tướng đặc biệt để điều phục chúng sinh nơi đó. Ngài liên tục dẫn dắt họ đến với Giáo Pháp bằng cách chuyển Pháp luân không ngừng, trong vô vàn hóa hiện diệu kỳ khơi dậy điều tốt trong tim của mọi chúng sinh.

Rõ ràngĐạo Sư đã thực sự xuất hiện và như thế, không thể nào phủ nhận những hoạt động cao quý, chẳng thể nghĩ bàn – Ngài, vị với lòng từ sẽ luôn bao trùm tam giới.

Đây là miêu tả rất cô đọng về cuộc đờisự giải thoát của Đạo Sư tôn quý. Để đọc một miêu tả mở rộng hơn, xin hãy tham khảo những tiểu sử của Đạo Sư như được ghi lại trong Pema Kathang[20] và các bản văn khác.

2. Giới Thiệu Về Đại Lễ Ngày Mười

Nhìn chung, người Tạng có những truyền thống khác nhau để xác định sự khởi đầu của một năm. Truyền thống được chấp nhận rộng rãi là một năm bắt đầu bằng Māgha[21], tức tháng Âm lịch đầu tiên. Tuy nhiên, theo truyền thống Thời Luân (Kalachakra), một năm bắt đầu bằng Caitra, tức tháng ba Âm lịch và theo các Mật điển như Bốn Chương Kim Cương, Hành Vi Của Chư Du Già Nữ, Đại Dương Không Hành Nữ Thắng Lạc Luân, Cung Điện Kim Cương[22] và nhiều bản văn khác, một năm bắt đầu bằng Pauṣa, tức tháng mười hai Âm lịch. Ngay từ xa xưa, truyền thống xác định ngày Mười của giai đoạn trăng tròn dần và khuyết dần đã được tất cả chấp nhận không phân biệt. Trong các Mật điển của Kim Cương thừa, ngày Mười của giai đoạn trăng tròn dần mỗi tháng và ngày Mười của giai đoạn trăng khuyết dần (tức ngày Hai mươi lăm) được giải thích là những ngày đặc biệt. Chính vào ngày Mười của giai đoạn trăng tròn dần, vị Phật thứ nhì từ Uḍḍiyāna đã hiển bày những hoạt động diệu kỳ bao latuyệt diệu về thân, khẩu, ý, phẩm tính và hoạt động giác ngộ trên khắp toàn bộ thế gianđặc biệt là ở Ấn ĐộTây Tạng. Tương tự, với tình thương lớn dành cho tất cả chúng ta, Đức Liên Hoa Sinh đã hứa rằng về cơ bản vào ngày Mười của giai đoạn trăng tròn dần, gia trì từ lòng bi mẫn tôn quý của Ngài sẽ giáng hạ đến với dân chúng của Xứ Tuyết Tây Tạng, cũng như tất cả chúng ta, những đệ tử chí thành cần bàn tay giúp đỡ của Ngài.

Chỉ Dẫn Truyền Miệng Về Tập Hội Bí Mật[23] tuyên bố rằng:

Vào chính ngày đó, ngày Mười tháng Thân

Và ngày Mười của mỗi tháng,

Phóng những hóa hiện, Ta sẽ tràn khắp thế gian,

Thành tựu thù thắng và thông thường sẽ được ban tặng dồi dào.

Nếu con dành cả cuộc đời để thành tựu Đạo Sư,

Khi thời điểm tan rã xảy đến,

Con sẽ tan vào tim ta – Uḍḍiyāna.

Sampa Lhundrubma – ‘Lời Cầu Nguyện Đến Guru Rinpoche Tự Nhiên Viên Thành Mọi Mong Ướctuyên bố rằng:

Giờ đây, khi thời suy đồi, tăm tối đến đáy cùng,

Lúc bình minh – hoàng hôn Ngài đến, vì kẻ sùng mộ,

Cưỡi trên những tia sáng từ mặt trời mọc và lặn,

Và mỗi ngày Mười trăng tròn dần, đích thân xuất hiện;

Trong những kho tàng Terma của Ratna Lingpa có nói:

Mặc dù Ta đã đến vùng đất của La Sát

Vào mỗi năm Thân, vào ngày Mười tháng Thân,

Và vào mỗi ngày Mười của mỗi một tháng,

Ta sẽ đích thân trở về – đây là một lời hứa.

Liên Hoa Sinh không lừa dối chúng sinh khác.

Vì thế, hãy thoát khỏi nghi ngờ, các môn đồ của Ta!

Một lời hứa được đưa ra bằng khẩu kim cương của Đức Liên Hoa Sinh chẳng bao giờ lừa dối. Trong Hướng Dẫn Để Thành Tựu Đạo Sư:

Vào ngày Mười tháng Thân, trong năm Thân,

Ta từ Uḍḍiyāna sẽ xuất hiện khắp Tây Tạng

Về điều này hãy chắc chắn – đó là thệ nguyệnlời hứa của Ta.

Vào mỗi ngày Mười của tháng, Ta sẽ đến,

Và bằng những hóa hiện, sẽ tràn khắp Tây Tạng.

Đây là lời hứa linh thiêng của Ta.

Liên Hoa Sinh chẳng có sức mạnh để lừa dối.

Hãy tập trung tâm con vào Ta, này tất cả những kẻ có lòng sùng mộ.

Hãy làm một Torma như ngọc báu rực rỡ, trang nghiêm bằng một cây hương,

Và gọi Ta bằng âm nhạc và tiếng trống sọ.

Hãy tụng lời cầu nguyện bảy dòng, triệu thỉnh Ta bằng giai điệu thiết tha.

Và từ đồi Cāmara, Ta – Đấng Uḍḍiyāna –

Như mẹ chẳng thể nào kháng cự

Tiếng khóc của đứa con yêu dấu

Sẽ đến để ban gia trì.

Đây là lời hứa của Ta và địa ngục chờ đợi nếu Ta làm trái.

Đức Liên Hoa Sinh đã phát nhiều lời hứa kim cương không lừa dối như vậy. Bởi đây là cách thức mà Đạo Sư tôn quý của chúng ta chào đời – vào năm Mộc Thân, ngày Mười tháng Thân, một cách diệu kỳ như là Hóa thân với 32 tướng tốt và 80 vẻ đẹp trên hòn đảo trên biển Sindhu, giữa nhụy của một bông sen nở – ngày Mười là thời điểm đặc biệt oai hùng. Người ta nói rằng nếu con dâng cúng dường tiệc bao la vào ngày đó, công đức mà con tích lũy sẽ gấp một trăm nghìn lần so với bất kỳ ngày nào khác. Chư học giả uyên bác giải thích khác nhau về tháng Thân này là tháng Năm, Sáu hay Bảy của năm Tây Tạng. Tuy nhiên, tâm của kẻ ngây ngô mới là thứ toan tính bất đồng về chính xác thời điểm nào mà hoạt động giác ngộ điều phục chúng sinh thực sự thâm nhập thế giới chúng ta. Thực sự chẳng có xung đột nào trong cách thức lựa chọn bất kỳ ngày nào. Trì Minh Jigme Lingpa vĩ đại nói rằng:

Trong tháng Sáu, lúc bình minh ngày Mười,

Ngài sẽ xuất hiện từ bông sen nở trên Dhanakośa.

Như thế, Ngài Jigme Lingpa đã xác nhận tháng Thân là tháng Sáu Tây Tạng. Tuy nhiên, không có lỗi nào trong việc lựa chọn bất kỳ ngày nào khác. Mật điển gốc Thắng Lạc Luân tuyên bố rằng[24]:

Đặc biệt, vào ngày Mười giai đoạn trăng tròn dần và ngày Mười giai đoạn trăng khuyết dần (tức ngày Hai mươi lăm), chư Du Già Nữ sẽ đến. Do đó, hãy nhận ra thời điểm này là đặc biệt và tôn quý. Vào những lúc này, chư Không Hành Nữ sẽ đến các thánh địa, vùng đất và nghĩa địa bên ngoài. Bên trong, trong thân kim cương, Nāḍi, Prāṇa và Bindu sẽ tập hợp, cũng được biết đến là ‘sự tập hợp phụ trợ’. Thời điểm này được tán thánthù thắng, khi những hoàn cảnh phụ thuộc lẫn nhau bên ngoài và bên trong để thành tựu hội tụ – cho vô lượng hoạt động tức tai, tăng ích, kính áiđiều phục.

Tôn giả Lochen Dharmashri nói rằng:

Vào ngày Mười giai đoạn trăng khuyết dần (tức ngày Hai mươi lăm), chư Không Hành Nữ sẽ tập hợp tại các thánh địa bên ngoài và bên trong, Nāḍi, Prāṇa và Bindu sẽ tập hợp. Do đó, thời điểm này cao quý. Đặc biệt vào ban ngày của ngày Mười và ban đêm ngày Hai mươi lăm, chư Không Hành Nữ thành tựu sẽ tập hợp tại địa điểm của hành giả. Vì thế, bất cứ khi nào bắt đầu một hoạt động, hãy cố gắng bắt đầu vào những ngày này!

Đấng Toàn Tri Longchen Rabjam[25] nói rằng:

Vào ngày Mười giai đoạn trăng tròn dần và ngày Mười giai đoạn trăng khuyết dần, vào ban ngày và ban đêm, hãy nỗ lực trong tiếp cận và thành tựu; hãy cúng dường Gaṇacakra, viên thànhsám hối.

Ngài Ngawang Rinchen nhắc đến trong di chúc giải thích lịch sử của Kho Tàng Phương Bắc[26] rằng:

Môn đồ giáo lý của Ta – nếu con muốn hòa bình và hạnh phúc đến với Tây Tạng

Lúc bình minh ngày Mười giai đoạn trăng tròn dần,

Một hóa hiện của chính ta, Uḍḍiyāna, sẽ xuất hiện.

Hôm đó, hãy phát khởi lòng sùng mộ với Ta;

Tốt nhất, hãy nhìn vào trạng thái tự nhiên trong thực hành sinh khởihoàn thiện;

Hãy thiết lập thực hành bên ngoài, bên trong và bí mật

Bằng động cơ xuất sắc của Bồ đề tâm,

Hãy phát những nguyện lớn nhằm tạo kết nối nghiệp

Để trở thành đấng dẫn dắt chúng sinh sáu cõi.

Ngoài ra, hãy tịnh hóa những che chướng về thân, khẩu và ý

nỗ lực tích lũy thiện nghiệp.

Hãy giúp đỡ bằng cách truyền bá giáo lý của Đức Phậtxây dựng đối tượng thờ phụng.

Hãy thọ giới cư sĩ một ngày, làm Tsa-tsa,

Hãy phóng sinh và tụng những lời cầu nguyện chuộc lại.

Hãy xây cầu để dân chúng an toàn vượt qua con đường nguy hiểm.

Hãy dâng cúng dường lên Tăng đoàn,

Đi nhiễu và cầu nguyện đến Ta với lòng sùng mộ.

Với bất cứ thiện hạnh nào mà cá nhân con yêu thích,

Hãy cầu nguyện đến Ta với lòng sùng mộ!

Ít nhất, lúc mặt trời mọc vào ngày Mười,

Đừng tham gia vào những hành động bất thiện như sát sinh.

Hãy trao bất cứ thứ gì con có cho người khuyết tật, kẻ ăn xin, chó và động vật

Tất cả những kẻ xung quanh nhà con – và trưởng dưỡng lòng bi mẫn.

Ngắn gọn, vào ngày Mười giai đoạn trăng tròn dần,

Bất kể con là ai, bất kể con ở đâu,

Hãy dâng cúng dường lên Đức Phật và trợ giúp hữu tình chúng sinh,

Hãy cung kính chép lại các chủng tự Chân ngôn,

Hoặc với lòng bi mẫn, hãy chuẩn bị và cúng dường những bát nước,

Hãy tiến hành những hoạt động như vậy vào ngày của Đức Liên Hoa Sinh!

Vào ngày đó, bởi những lời nguyện trước kia của Ta,

Bất kỳ công đức nào cũng sẽ nhân lên cả trăm nghìn lần

lòng bi mẫn của Ta sẽ nhanh chóng bảo vệ con.

Này những tâm tử của Ta,

Nếu con muốn hòa bình và hạnh phúc đến với Tây Tạng,

Hãy thiết lập luật lệ Giáo Pháp như là luật lệ của vùng đất.

Nhờ tấm gương và giải thoát của Ta, con sẽ được chăm sóc –

Bất kể con thực hành nghi quỹ bên ngoài, bên trong và bí mật nào

Để thành tựu Kinh, Mật, giáo lýchỉ dẫn cốt tủy,

Chẳng bỏ sót điều gì và chẳng thêm hay sót điều gì.

Nếu con tuân theo lời khuyên này, con có thể chắc chắn

Đừng nghi ngờ gì về việc hòa bình và hạnh phúc sẽ đến với Tây Tạng!

Lời cầu nguyện Mây Gia Trì Cuồn Cuộn của Đức Dalai Lama thứ 5 vĩ đại kể lại những hoạt động của Đạo Sư:

Trong hoạt động thực hành, cúng dường, cầu nguyện, tán thán,

Nếu triệu thỉnh thân trí tuệ với sùng mộ bất động,

Thì lúc bình minh ngày Mười tốt lành, Ngài sẽ đến!

Đấy là kim cương khẩu của Ngài – lời hứa của Ngài!

Từ Hướng Dẫn Bí Mật Để Thành Tựu Đạo Sư:

Khi thiền định rõ ràng

Giai đoạn sinh khởi của

Bất cứ nghi quỹ nào –

Ta ở đó trước con.

Khi con thiết lập Mandala,

Bày biện Torma và chất cúng dường,

Đừng nghi ngờ về điều đó – Ta sẽ đến bên con.

Ta sẽ đến, chẳng thể phản kháng,

Khi mà với lòng sùng mộ và những lời cầu nguyện mạnh mẽ, chân thành,

Con cầu nguyện đến Ta, Liên Hoa Sinh từ Uḍḍiyāna.

Ta sẽ đến bên con.

Và:

Hãy thiền định về Ta, Đạo Sư; hãy thành tựu Ta; đi theo Ta.

Bởi thấy Ta là thấy tất cả chư Phật.

Và bởi Ta là tinh túy của tất cả Thiện Thệ,

Vào mỗi ngày Mười, Ta sẽ đến Tây Tạng.

Vì thế, nhớ về cuộc đờigiải thoát của Đức Liên Hoa Sinh, hãy dâng những lời cầu nguyện chân thành.

Trong Pema Kathang, Đạo Sư tôn quý nói với công chúa:

Tại chốn cao quý này được Đức Phật điều phục,

Một hóa hiện của Bậc Thầy ở trước mỗi chúng sinh.

Trong thời kỳ trước, Ta là Vô Lượng Quang,

Rồi trên Đồi Potala, Quán Thế Âm

Liên Hoa Sinh trên biển Dhanakośa.

Chỉ là Ta dường như có ba danh tính này,

Bởi thực sự chư vị chẳng bao giờ tách rời nhau.

Phổ Hiền trong Pháp giới,

Đại Kim Cương Trì trong cõi Mật Nghiêm,

Đấng Mâu Ni trên Kim Cương Tòa[27]

Tất cả đều bất khả phân, về bản tínhLiên Hoa Sinh, chẳng khác chính Ta.

Gia trì của Ta, thứ đem đến lợi lạc cho chúng sinh, lớn lao và tuyệt vời.

Terma Sự Cầu Khẩn Đến Đức Uḍḍiyāna Vào Ngày Mười[28] của Ratna Lingpa tuyên bố:

Tóm lại, những cách thức mà Ta điều phục thật chẳng thể tưởng tượng,

Bởi lòng từ của Đấng Uḍḍiyāna chẳng nhỏ bé, mà bao la!

Mỗi cõi đều sẽ có một chốn linh thiêng nhất,

Đấy sẽ là đài tưởng niệm Đấng Uḍḍiyāna;

Ở mỗi biên giới sẽ có một kho tàng,

Tương tự, một đài tưởng niệm Đấng Uḍḍiyāna.

Và:

Tương tự, người ta nói rằng các nghi lễthực hành khác nhau để điều phục thế lực xấu xa, điều mà tại mỗi làng, chư Tăng hay hành giả cư sĩ của Chân ngôn Bí mật cử hành – đây cũng là những đài tưởng niệm Đạo Sư từ Uḍḍiyāna.

Bản văn tiếp tục nói rằng:

Nói ngắn gọn, những cách thức làm lợi lạc của Ta chẳng thể tưởng tượng,

Và tất cả sẽ là đài tưởng niệm Ta, Đấng Uḍḍiyāna.

Trong tương lai, khi người ta mong mỏi Ta

Và nghĩ về Ta với tình yêu thương tha thiết,

Hãy chú ý, Ta sẽ đứng bên họ.

Và tất cả những kẻ vào ngày Mười giai đoạn trăng tròn dần,

Hãy tưởng nhớ đến Ta –

Họ và Ta sẽ chẳng bao giờ tách rời …

Và với Ta, thực sự chẳng có đến hay đi.

Con gặp Ta khi nghiệp và che chướng của con

Đều được tịnh hóa.

Theo những lời cầu nguyệnnhận thức tương đối

Của kẻ mà Ta có thể rèn luyện,

Ta thực sự cư ngụ ở vùng đất của La Sát.

Thế nhưng bởi lòng bi mẫn của Ta không gián đoạn,

Ta hiện diện liên tục ở bên kẻ có niềm tin với Ta …

Đạo Sưđại từ Uḍḍiyāna nói rằng:

Với bất kỳ ai, nam hay nữ, kẻ có niềm tin với Ta,

Ta, Liên Hoa Sinh, chẳng bao giờ rời đi – Ta ngủ ở cửa nhà họ.

Với Ta, chẳng có cái chết.

Một hóa hiện của Ta, Liên Hoa Sinh,

Sẽ hiện diện phía trước mỗi một kẻ có niềm tin với Ta.

Chương thứ tư của Kho Tàng Ngọc Báu Trao Truyền Truyền Miệng, do Ratna Lingpa khám phá, nói như sau trong lời khuyên dành cho Yeshe Tsogyal[29]:

Thỉnh thoảng, hãy đến nơi nào đó dễ chịu, trên đỉnh núi hay thung lũng hiu quạnhcầu nguyện đến Ta bằng toàn bộ giọng của con – thật lớn đến mức con cảm thấy như thể đầu con sắp nổ tung. Ngập tràn lòng sùng mộ, hãy để sự chán ghét luân hồi và lòng mong mỏi giải thoát tràn ngập con cho đến khi nước mắt tuôn trào. Đây là một chỉ dẫn cốt yếu, bởi nó sẽ quét sạch rất nhiều nghiệp chướng.

Giữ những điều này trong tâm, những lời hứa kim cương không sai trệch của Đức Liên Hoa Sinh, hãy dâng lời cầu nguyện chân thành!

Nguồn Anh ngữ: https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/gonpo-tseten-rinpoche/bouquet-of-udumbara-flowers.

Samye Translations chuyển dịch Tạng-Anh năm 2018. (Stefan Mang dịch; chân thành cảm ơn Drokpa Tulku, Khenpo Pema Namgyal, Lama Rigdzin Zangpo, Kaleb Yaniger và Han Kop đã từ bi cung cấp nhiều gợi ý và làm sáng tỏ. Libby Hogg hiệu đính).

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[2] dbus ‘gyur tshal lung bstan pa’i mdo.

[3] Terton Sogyal cho rằng trích dẫn này là “lo ni bzhi gnyis lon pa na” thay vì “lo ni bcu gnyis lon pa’i tshe”. Theo Ngài, số năm thực ra là bốn năm và hai tháng.

[4] he ru ka ‘dus pa’i rgyud.

[5] bla med don rdzogs ‘dus pa’i rgyud.

[6] ‘jam dpal sgyu ‘hprul drwa ba.

[7] Vị thường được biết đến là Vua Indrabhuti.

[8] Trigunadhara (trik na ‘dzin pa, trig na ‘dzin pa hay tri na ‘dzin pa) là thượng thư Giáo Pháp chính yếu của Vua Indrabhuti. Ngài là vị đầu tiên thấy Guru Rinpoche và đã đề xuất đức vua nhận làm con trai.

[9] Prabhavati (‘od ‘chang ma) là danh hiệu của hoàng hậu xứ Uḍḍiyāna, vị mà Guru Rinpoche đã lấy làm vợ.

[10] Tức Kagye, bộ tám Bổn tôn Mahayoga của trường phái Nyingma được giao phó (bka’) cho Đức Liên Hoa Sinh và tám Trì Minh của Ấn Độ.

[11] Đàn tràng Kim Cương Giới bao gồm 37 vị Tôn. Vị trung tâm là Tỳ Lô Giá Na, được bao quanh bởi bốn vị Phật – A Súc Bệ, Bảo Sinh, Thế Tự Vương Phật (Vô Lượng Quang) và Bất Không Thành Tựu. Đàn tràng Kim Cương Giới xuất hiện trong nhiều Mật điển của trường phái Nyingma và Sarma. Ví dụ, đó là đàn tràng cơ bản của Sarva-tathāgata-tattva-saṃgraḥ.

[12] Nhân thừa của những đặc tính (rgyu mtshan nyid kyi theg pa) là Kinh thừa và như thế, bao gồm Thanh Văn thừa, Duyên Giác thừaĐại thừa. Nó được gọi là thừa của các đặc tính bởi nó có mọi đặc tính của một con đường, thứ là nhân trực tiếp để đem đến kết quả rốt ráo, tức Phật quả.

[13] Vị cũng được biết là Khenpo Bodhisattva (Khenpo Bồ Tát).

[14] (g.ya ri gong), Núi Đá Phiến.

[15] Nghĩa đen trong tiếng Tạng là “cục mưa đá to bằng cái đầu ngựa” (ser ba rta mgo tsam).

[16] Drakmar Drinzang (brag dmar mgrin bzang) là nơi cư ngụ của Vua Trisong Detsen.

[17] Thế giới của chư thiên ở trên, thế giới của con người ở giữa và thế giới Naga ở dưới.

[18] Điều này nhắc đến địa điểm hành hương ở Bhutan được gọi là Bumthang Kurje (bum thang sku rje).

[19] bla ma sgrub pa’i gsang them gnad yig.

[20] Biên Niên Sử Liên Hoa (pad ma bka’ yi thang yig), là tiểu sử của Đạo Sư Liên Hoa Sinh được chôn giấu như là bản văn kho tàng và khám phá bởi Orgyen Lingpa (1323-?).

[21] Từ này và những từ Phạn ngữ theo sau là tên của các tháng Âm lịch theo truyền thống Ấn Độ.

[22] Bốn Chương Kim Cương (rdo rje gdan bzhi), Hành Vi Của Chư Du Già Nữ (rnal ‘byor ma kun spyod), Đại Dương Không Hành Nữ Thắng Lạc Luân (bde mchog mkha’ ‘gro rgya mtsho), Cung Điện Kim Cương (rdo rje gtsug lag).

[23] gsang ‘dus them med zhal gdams.

[24] Chúng tôi (tức các dịch giả Anh ngữ) không thể xác định đoạn trích này trong văn học Thắng Lạc Luân. Có vẻ như nó đến từ một luận giải tiếng Tạng, có thể liên hệ với đoạn sau đây, trích từ (Tōh. 368, ), Mật điển gốc Thắng Lạc Luân: “Hãy nỗ lực dâng cúng dường vào ngày Mười của giai đoạn trăng tròn dần cũng như ngày Mười của giai đoạn trăng khuyết dần. Nếu con cúng dường, với lòng sùng mộ, bằng những chất làm say và thịt, đến chư Tôn nữ kim cương, chư Heruka sẽ vô cùng hài lòng. Tâm trí chư vị như thế được thỏa mãn, chư vị sẽ ban điều thù thắng – và như vậy, chư Yogin nghỉ ngơi trong tay của chư thù thắng”. ()

[25] Trích từ An Trú Trong Bản Tính Tâm – Semnyi Ngalso (sems nyid ngal gso).

[26] mnga’ dbang rin chen gter gyi bang mdzod kyi lo rgyus zhal chems.

[27] Dòng này và hai dòng trước nhắc đến tam thân, tức các phương diện của Phật quả: Pháp thân Phổ Hiền trong Pháp giới; Báo thân Kim Cương Trì trong cõi Mật NghiêmHóa thân – Phật Thích Ca Mâu NiKim Cương Tòa (Bồ Đề Đạo Tràng).

[29] snyan brgyud nor bu’i mdzod khang.